Jeg spurte, som dere sikkert vet, Anne Hannisdal om å kommandere meg.Det har en direkte henvisning til Pistis Sophia.
Johannes som ber Jesus, dvs Zoe, om å befale seg til å fortolke Pisits Sophias anger.
Deretter kommer skuespillet, dvs en avdekning av kulisser, og Philip som stavrer seg gjennom en fortolkning.
Jeg vet ikke hva dette betyr opplagt nok, men det kan virke som om Pisits Sophia ble gitt ut 1890 av Mead med en bestemt grunn.
Og den eneste forbindelsen mellom India og vesten er bruddet mellom Johannes fortolkning og Philip.
Det dreier seg om reelle hendelser, dvs indieren som er i møte med bulgareren.
Og dermed Philip "kontaktet" fordi bulgarerne hadde vært i møte med Hellas over en lang periode.
Det er ikke et elskovsmøte, men et av dyp forakt og hat.
Min rolle er sånn sett over i det jeg ikke lenger er indier.
Men logisk sett, fikk vi kristendommen fordi bulgarerne var tatt til fange har vi blitt satt til skuespill fordi de skulle drepes i India, eller samene, eller hvite i Usa, etc.
Det dreier seg om en styring fra en fiendes side.
Og jeg gir faen i overvåkningsmetodene, og utsugningen av kontoen min i forbindelse med min 50 års dag, med aggressiv kutting av 1te linje mens jeg skriver.
Abonner på:
Legg inn kommentarer (Atom)
Ingen kommentarer:
Legg inn en kommentar